(Traduit par Google) J'ai utilisĂ© cette station deux fois. Une fois le 8 mai et cela s'est dĂ©roulĂ© sans problĂšme. Cependant, lors de mon retour du sud de la France, j'ai dĂ©cidĂ© d'utiliser cette station car elle est la plus proche de l'hĂŽtel dans lequel je sĂ©journe et de ma familiaritĂ©. Cependant, Ă cette deuxiĂšme occasion. alors que je m'arrĂȘtais, sortais de ma voiture et soulevais la pompe Ă essence. Son attitude Ă©tait horrible. Elle voulait que je paie avant d'acheter de l'essence. Je lui ai dit que je n'avais jamais entendu parler de cette mĂ©thode de paiement du carburant auparavant et comment Ă©tais-je censĂ© deviner de la quantitĂ© d'essence dont j'allais avoir besoin ? Elle a dit qu'elle ne comprenait pas ce que je disais. Eh bien... en fait, quand j'ai rĂ©pondu Ă son anglais approximatif, elle a rĂ©pondu "quoi ?" mais avec beaucoup d'attitude et un volume inutile. J'essayais d'utiliser un anglais de base et j'ai dit poli. Elle pouvait voir que j'Ă©tais dans une voiture britannique si clairement qu'elle apprĂ©hendait de me permettre d'avoir de l'essence, ce qui me faisait clairement me sentir importun et aussi complĂštement inutile. Cela ne ressemble Ă aucune des autres stations-service que j'ai utilisĂ©es en France (Lac d'Annecy, Atibes et MĂącon). Quelqu'un chez BP devrait peut-ĂȘtre lui donner quelques conseils pour traiter tout le monde, quelle que soit sa nationalitĂ©, avec Ă©galitĂ©.
(Avis d'origine)
I have used this station twice. Once on May 8th & this was trouble-free. However, on my return journey from South France I decided to use this station as it's closest to the hotel I'm staying in & my familiarity. However, on this second occasion.. as I pulled up, got out my car & lifted the petrol pump... the attendant (Asian looking) rudely waved her hands which I later realised she wanted me to go into the shop. Her attitude was horrific. She wanted me to pay before I purchased petrol. I told her I had never heard of this method of paying for fuel before & how was I supposed to guess how much petrol I was going to need? She said she couldn't understand what I was saying. Well.. actually when I replied to her broken English, she replied "what?" but with plenty of attitude & unnecessary volume. I was trying to use basic English & I stated polite. She could see I was in a British car so clearly she was apprehensive in allowing me to have petrol which clearly made me feel unwelcome & also completely unnecessary. This is unlike any of the other fuel stations I have used in France (Lake Annecy, Atibes & Macon). Someone at BP should perhaps give her some guidance in treating everyone, no matter their nationality, with equality.